Hallo, mir ist aufgefallen, dass einige der im KMV erschienenen HKA Bände in der DB als "Variante Karl-May-Verlag" registriert sind, einige ohne Variantenbezeichnung. Im Detail: - mit "Variante Karl-May-Verlag" Die Fastnachtsnarren Der Sohn des Bärenjägers Der Oelprinz Der schwarze Mustang Waldröschen Erster Band (Nachauflage) - ohne Variante Der beiden Quitzows letzvon ttoepfer - Datenbank
1. Karl May's Gesammelte Werke - Band 8 - Winnetou II (3262. Tausend) --> in allen Details identisch mit vorher erfasster Auflage . 2. Reprints der Karl May Gesellschaft Deutsch-Amerikanischer Familien-Schatz Karl May - Die Goliaths / Die Rose von Kahira (c) 2012 Karl-May-Gesellschaft e.V., Radebeul 80 S.von ttoepfer - Datenbank
GW Band 8 (Winnetou 2) - Auflage 3262 --> in allen Details incl. Cover identisch mit der bereits erfassten Auflage 3259von ttoepfer - Datenbank
Ach das sind die "Rudi's" - kenn ich auch und bei 45 cm Tiefe lassen sich sogar 3 Ebenen Bücher hintereinander unterbringen - ist mir allerdings deswegen auch etwas "zu tief" für ein Bücherregal.von ttoepfer - Lagerfeuer
Gerade haben 3 neuerworbene "Grenos" ein weiteres Fach meines Möbelum-Regals zum Überlaufen gebracht - TATAAAA - für die Paschen-Bibliothek (genau die hatte ich gemeint) fehlt mir noch das passende Haus und auch ein paar Fränkli/Euros. . Zum Regal - auf 2,45m Höhe kriegt man 9 Ebenen hin (Innenmass 23,5 cm, Böden 2,5 cm - massiv Holz, keine Rückwand). Idelaes Fachmaß für GW, HKA, VNL,von ttoepfer - Lagerfeuer
Wenns etwas stabiler UND flexibel sein soll, dann kann ich nur empfehlen mal bei Möbelum vorbeizuschauen (im "Norden" RS-Möbel) - www.moebelum.de, www.rs-moebel.de - ich hab mir da über die lezten 5 Jahre verteilt mein Bücherregal zusammengestückelt (ca 4 m breit - 2,30 m hoch). Da das Ganze modular aufgebaut ist, lässt sich die Anzahl der Querbretter beinahe beliebig variieren, so dassvon ttoepfer - Lagerfeuer
...und ich hab diese Woche die mir fehlenden Kurdistan+Bagdad+Balkan in booklooker gefunden!von ttoepfer - Markt
Scheuch schrieb: ------------------------------------------------------- > Lt. dem ausführlichen Editionsplan, den ich mir > von der Webseite heruntergeladen und ausgedruckt > habe, ist "Der Ölbrand" nun für Band IV.27 "Im > »wilden Westen« Nordamerika's" vorgesehen. > > -SCHEUCH- Hey, das war mir noch garnicht aufgefallen, dass die PDF-VErsvon ttoepfer - Leserunden
Naja - als hässlich wird Judith Silberberg in Satan und Ischariot gerade nicht beschrieben - überhaupt werden dort die Schurken (Melton) als ausserordentlich schön beschrieben. Ganz so stereotyp ist May dann doch nicht gewesen.von ttoepfer - Leserunden
JennyFlorstedt schrieb: ------------------------------------------------------- > Mal zum Thema "Infokästen bei den > Kolportageromanen" > > Thomas, beim Waldröschen funktioniert es irgendwie > nicht. > Der automatische Link in "Personal2" führt zwar zu > "Waldröschen (Personen und Handlungsorte)", aber > in den Bearbeiten-Modus. Kavon ttoepfer - inhaltliche Fragen
JennyFlorstedt schrieb: ------------------------------------------------------- > Mal zum Thema "Infokästen bei den > Kolportageromanen" > > Thomas, beim Waldröschen funktioniert es irgendwie > nicht. > Der automatische Link in "Personal2" führt zwar zu > "Waldröschen (Personen und Handlungsorte)", aber > in den Bearbeiten-Modus. Kavon ttoepfer - inhaltliche Fragen
JennyFlorstedt schrieb: ------------------------------------------------------- > Wie machen wir das denn bei der Familie von > Süderland, die so heißt wie ihr Land? > Fände ich blöd, wenn wir dann einen gemeinsamen > Artikel für Land und für die Königsfamilie hätten. Indem wir den Artikel Süderland wie folgt strukturieren: "Süderland bezeichnet * das Land "Südervon ttoepfer - inhaltliche Fragen
Ist das nicht ein bischen überspitzt dargestellt? Bringt nicht jeder Dirigent bzw. jedes Orchester eine Interpretation ein? Gibt es "wie sie komponiert wurde" bei klassischer Musik überhaupt? Man kann sich sicher über den Umfang der Interpretation streiten und ob man bestimmte Interpretationen oder Interpreten (wie z.B. Karajan) mag oder nicht - letztendlich bleibt man doch bei einervon ttoepfer - Leserunden
Ich hatte von der Seite "Rallion" den Link zum Figurenlexikon entfernt, weil ich denke, der gehört nur auf die Einzelseiten - liegt an Dir, ob Du den wieder einfügen willst.von ttoepfer - inhaltliche Fragen
Hi Jenny, den "Kompromiss zur "Hardcorevariante" Rallion finde ich gut. Thomasvon ttoepfer - inhaltliche Fragen
Als Beispiel, wie ich mir das vorstelle, hab ich den Artikel "Rallion" verändert: [141.30.89.80] (Die "Familie" hab ich dabei schon entfernt.)von ttoepfer - inhaltliche Fragen
Im Deutschen dann aber der Häufigkeit der Verwendung nach "Disambiguierung", nicht "Disambiguation". Im Duden (incl. Fremdwörterbuch) stehen glaube ich beide nicht, sondern nur "Ambiguität". Die Vorlage {{Begriffsklärung}} wird in der "grossen" Wikipedia zu diesem Zweck benutzt, auch um unterschiedliche Personen Orte oder ähnliches mit demselben Namen vvon ttoepfer - inhaltliche Fragen
Danke - die Richtigstellung ist absolut willkommen, da manche "second-hand" Quelle leider nicht ausreichend detailliert (in diesem Fall das Figurenlexikon) und das Wiki bietet zwar eine Kapitelüberschrifft aber keinen Inhalt dazu. Weisst Du eventuell auch, ob die Fassung in GW 71 dem Original entspricht?von ttoepfer - Leserunden
Ich denke man könnte fast alle "Familien"-Artikel dadurch zu "Disambiguationsseiten" machen, indem man - "Familie " aus dem Seitennamen entfernt - die Vorlage {{Begriffsklärung}} einfügt Die Vorlage "Figuren" würde ich von solchen "Begriffsklärungsseiten" entfernen, die reicht auf den individuellen "Personenseiten". Ein weiterervon ttoepfer - inhaltliche Fragen
JennyFlorstedt schrieb: ------------------------------------------------------- > Was die Familien-Seiten angeht, würde ich an > diesen gern festhalten, weil dort einfach ein paar > Zusammenhänge besser erklärt werden können. Die > einzelnen Mitglieder der Familie können aber gern > (in disambigauationsähnlicher Form) deutlicher > abgegrenzt werden. > > (Beispielvon ttoepfer - inhaltliche Fragen
24,50 um 1970 entspricht von der Kaufkraft statistisch ungefähr 3 mal so viel verglichen mit heute - also für ein heutiges vergleichbares Buch von rund 40 EUR. Dazu dann noch die gestiegenen Nettoeinkommen zwischen 1970 und heute berücksichtigt, waren 24,50 im Jahr 1970 schon eine beachtiche Summe für ein Buch. Heute kauft man ja auch nicht mal so schnell die HKA Bände - zumindest nicht mit einemvon ttoepfer - Leserunden
Markus schrieb: ------------------------------------------------------- > Einspruch euer Ehren. Quimbo trat erst in der > quasi Fortsetzungserzählung "An der Tigerbrücke" > auf. Der hier vieleicht gemeint ist, ist Kaladi, > ehemaliger Diener von Sir John Raffley (vor 2 > Wochen noch die Weltbildausgabe von "Am stillen > Ocean" gelesen, blieb also nochvon ttoepfer - Leserunden
oder: Vorlage: Personal - für Werke, bei denen nur wenige Personen/Orte existieren und damit eine Extra-Seite überflüssig wäre Vorlage: Personal2 - für Werke mit langen Listen, dann ist die Bezeichnung für die Extraseite aber nicht mehr frei wählbar, sondern in der Form "Hauptseite (Personen und Handlungsorte)" vorgegeben.von ttoepfer - inhaltliche Fragen
Ergänzung zur Extra-Seite ------------------------- Wenn man sich auf eine einheitliche Namensgebung für die Extra-Seite einigen kann, kann man den entsprechenden Link sogar im Formular unterbringen, z.B. - Seite "Waldröschen" - Seite "Waldröschen (Personen und Handlungsorte)" dann könnte man die Vorlage "Personal" durch "Personal2" ersetzen (hab ivon ttoepfer - inhaltliche Fragen
Ich hab nochmal drüber nachgedacht: Kategorien ---------- - die Benutzung von Kategorien und Unterkategorien für die Personen, die in bestimmten Werken auftreten hat den Nachteil, dass sie die Kategorienliste auf den Personenseiten heftig anwachsen würde - bei Winnetou z.B. würde das zu einer immens langen Liste von Kategorien führen, wenn man das konsequent weiterführt, schon bei "Quimvon ttoepfer - inhaltliche Fragen
quimbo gabs 1879 schon im "Boer van het Roer" und dem "Girl-Robber". "Waldröschen" ist erst später (1882-84) entstanden. Bedeutet das dann "gleicher Name, andere Person" oder "gleiche Person"? Hat jemand die Quimbo-Handlungsstränge soweit zusammen, dass er das überprüfen kann? Eigenkorrektur: Erzählung "Der Africander" 1877/78von ttoepfer - Leserunden
Ja, bitte nicht einfach "ausdünnen" sondern "Personen und Schauplätze im Waldröschen" anlegen (und mit Links "Weitere ..." in den Infokasten einbinden), oder mehr mit Kategorien arbeiten - wobei da im Voraus festgelegt werden sollte, wie. . Sobald beim Waldröschen klar ist, wie Ihr das haben wollt, kann ich das für den "Ulanen" übernehmen.von ttoepfer - inhaltliche Fragen
Klingt so als ob May dachte, er hätte eine bestimmte Szene schon geschrieben obwohl er das nicht hatte (Variante 1) oder ob ein Teil Manuskript verloren / gestrichen oder sonstwie verschwunden ist (Varianten 2, 3, ...) . Soll ja an anderen Stellen auch so vorgekommen sein.von ttoepfer - Leserunden