Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 15. Juli 2008 14:34 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 2.529 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 15. Juli 2008 15:02 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 4.171 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 16. Juli 2008 14:52 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 2.529 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 17. Juli 2008 16:18 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 2.529 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 22. Juli 2008 16:47 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 2.529 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 27. Juli 2008 10:24 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 2.529 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 27. Juli 2008 11:07 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 1.034 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 27. Juli 2008 13:42 |
Registrierungsdatum: 17 Jahre zuvor Beiträge: 704 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 27. Juli 2008 15:25 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 4.171 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 27. Juli 2008 17:14 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 2.529 |
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 27. Juli 2008 17:35 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 4.171 |
Quote
Als Einzelgeschichte könnte man diese Bearbeitung - natürlich nur nach meiner völlig unmaßgeblichen Meinung - durchaus noch als geglückt bezeichnen.
Ob es allerdings nötig war im überarbeiteten (noch mehr in Richtung Happy End) Schluss der Geschichte zu einem "versöhnlichen Ende" (so stehts im "geschliffenen Diamant") auch für Auguste Beyer zu kommen, das möchte ich doch sehr bezweifeln. Da finde ich das Maysche Original eindeutig besser; da ist nämlich einfach davon nichts mehr zu lesen.
Re: "The Prodigal Son", revised and revisited 28. Juli 2008 10:42 |
Registrierungsdatum: 18 Jahre zuvor Beiträge: 2.529 |