Titelbild


Frage
Icon
Privat
Icon
Start
Icon
Verlage
Icon
Texte
Icon
Bände
Icon
Reihen
Icon
Extras
Icon
Forum
Icon
Gästebuch
Wiki
Wiki
Impressum
Impressum
Logo Karl-May-Verein

Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)

geschrieben von Sparrow 
Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
05. Juli 2006 14:28
Vor kurzem las ich in der Datenbank hinsichtlich der Ausgabe "Durchs wilde Kurdistan" in der Edition Stuttgart folgende Bemerkung:

"Nachwort: Heinrich Pleticha
Textgrundlage: Fehsenfeld-Buchausgabe, GR 2 (Erstausgabe 1892) [leicht geänderter] Nachdruck 1908
Illustrationen: Josef Ulrich (58), Vilmek, 1890
522 S.
Buch-Nr.: 032/08724 7

In dem editorischen Hinweis wird von einem unveränderten Nachdruck von 1908 ausgegangen. Dies ist falsch, denn seit 1904 wird die erste Begegnung mit Marah Durimeh in einer überarbeiteten Textfassung geschildert."

Die erwähnte Bearbeitung fand also noch zu Mays Lebzeiten statt!
Weiß hier jemand, ob sie auch in seinem Sinne war?
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
05. Juli 2006 14:48
Er hat die Bearbeitung selber vorgenommen, wie auch die Emmeh/Dschanneh-Änderung in Band 26 (nach Trennung von seiner ersten Frau) und andere kleine Stellen.
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
05. Juli 2006 18:50
May hat bei Neuauflagen hin und wieder Änderungen an seinem Text vorgenommen. In (etwas) größerem Umfang hat er dies beim Erscheinen der "Illustrierten Reiseerzählungen" (das war m.W. 1907) an den Bänden 1-10 durchgeführt.

Helmut



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 05.07.06 18:50.
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
05. Juli 2006 19:25
Herzlichen Dank für die beiden Antworten.
Der Hinweis, dass an dem Band "Überarbeitungen" stattgefunden hätten, machte mich stutzig. Bei den vielen Textfassungen, die von May im Umlauf sind, ist es ja recht schwierig etwas einigermaßen Authentisches zu bekommen.
Bisher hielt ich die "Edition Stuttgart" immer für eine durchaus schöne Ausgabe des ursprünglichen May. Obwohl man über das Design ja streiten kannwinking smiley
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
09. Juli 2006 15:08
Habe aus dieser Reihe vor einiger Zeit "Durch Wüste und Harem" bei eBay erstanden. Ein kurzer, sehr oberflächlicher Vergleich mit "Durch die Wüste" aus der Weltbild-Reihe zeigt, daß es hier massenhaft Änderungen bei kleineren Formulierungen gibt. Sind dies tatsächlich die Unterschiede zwischen "Durch Wüste und Harem" und "Durch die Wüste", oder greifen die beiden Verlage nur auf unterschiedliche Quellen zurück?

Mit anderen Worten, ist "Durch die Wüste" der Stuttgarter Reihe identisch mit "Durch die Wüste" aus der Weltbild-Reihe und ist "Durch Wüste und Harem" tatsächlich eine frühere Version dieses Romans? Warum ist diese Version überhaupt in der Stuttgarter Reihe erschienen, wenn sie kurze Zeit später dann durch "Durch die Wüste" ersetzt wurde?

Oder ist in der Stuttgarter Ausgabe "Durch Wüste und Harem" identisch mit "Durch die Wüste"?

Ich hoffe ihr konntet mir folgen.

Bei der von mir ersteigerten Ausgabe ist das Buch übrigens falschrum gebunden. Das heißt, wenn man das Deckelbild vor sich hat und aufklappt, sieht man die auf dem Kopf stehende letzte Seite. Wenn man das Buch liest, sieht das für andere Leute so aus als würde man das Buch verkehrt herum halten ... warum passiert sowas eigentlich immer mir?

Time is the fire in which we burn ...
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
09. Juli 2006 17:31
Hallo,

von May gibt's 3 Fassungen:

1. Die für den "Deutschen Hausschatz" geschriebene unter dem Titel "Giölgeda Padishanün". (1881/82)
2. Die für die erste (Fehsenfeld-)Buchfassung (erster Titel "Durch Wüste und Harem", in späteren Auflagen geändert in "Durch die Wüste") (1892)
3. geringfügig geändert für die "Illustrierten Reiseerzählungen" (1907)

Eine Ausnahme davon ist die "Senitza"-Episode, die bereits 1876 unter dem Titel "Leilet" in "Feierstunden am häusliche Heerde" veröffentlicht wurde, und von May stärker geändert hier eingebaut wurde.

Ich weiss, dass ich damit die Frage nicht beantwortet habe, aber welches Buch genau welchem Text folgt, weiss ich auch nicht.

Gruß,
Helmut
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
09. Juli 2006 23:31
Die beiden Bände "Durch Wüste und Harem" und "Durch die Wüste" unterscheiden sich in der Stuttgarter Ausgabe nicht im Text. Das gilt auch für die entsprechenden grünen Fehsenfeld-Ausgaben.

Die Weltbild-Ausgabe fußt auf dem Text der Züricher Ausgabe (Haffmans), die - vorgesehen als HKA - den "Illustrierten Reiseerzählungen" Fehsenfelds als Ausgabe letzter Hand folgt. Und die ersten 9 Bände der "Illustrierten" hat Karl May selbst noch überarbeitet. So dürften sich die Differenzen im Text erklären.
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
10. Juli 2006 19:46
Vielleicht bin ich ja etwas schwer von Begriff, daher nochmal die Frage: Die Stuttgarter enthalten also eine frühere Fassung, während Weltbild die Ausgabe letzter Hand verwendet?

Und die beiden Stuttgarter Wüsten-Bände sind tatsächlich identisch? Dann hätte ich ja gar nicht so intensiv nach einer noch originalverpackten Ausgabe von "Durch Wüste und Harem" suchen müssen ... "Durch die Wüste" hätte es dann ja auch getan! Und die Stuttgarter Bände 1 bis 9 unterscheiden sich also ALLE von den Weltbild-Bänden? Ach, ist das alles kompliziert ...

Time is the fire in which we burn ...
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
10. Juli 2006 20:00
Quote

Vielleicht bin ich ja etwas schwer von Begriff, daher nochmal die Frage: Die Stuttgarter enthalten also eine frühere Fassung, während Weltbild die Ausgabe letzter Hand verwendet?
Diese Regel gilt nur für den Orientzyklus und Winnetou, weil das die 9 Bände sind, die Karl May in der Illustrierten Fassung überarbeitet hat. Die Bände 10-30 der Illustrierten sind hingegen satzidentisch mit den grünen.

Quote

Und die beiden Stuttgarter Wüsten-Bände sind tatsächlich identisch?
Ja. Es gab ausschließlich rechtliche Gründe, die zur Titeländerung geführt haben. "Durch die Wüste" ist deshalb seltener als "Durch Wüste und Harem".

Quote

Dann hätte ich ja gar nicht so intensiv nach einer noch originalverpackten Ausgabe von "Durch Wüste und Harem" suchen müssen ... "Durch die Wüste" hätte es dann ja auch getan!
In der Tat. Jedenfalls dann, wenn Sie kein Intensivsammler sind, der auch noch die kleinste Variante haben muss.

Quote

Und die Stuttgarter Bände 1 bis 9 unterscheiden sich also ALLE von den Weltbild-Bänden? Ach, ist das alles kompliziert ...
Quote

Ja. So ist das wohl.
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
10. Juli 2006 20:18
Hmmm ... und ich dachte, mit "Durch Wüste und Harem" eine besondere Rarität mein Eigen nennen zu dürfen.

Was die Reise- und Jugenderzählungen angeht, reicht es für den Normalleser wohl offensichtlich doch aus, die Weltbild-Reihe plus "Und Friede auf Erden" der Stuttgarter Reihe zu haben. Ach, und irgendwie komm ich in letzter Zeit sowieso nicht mehr zum Lesen! Die Arbeit kann einem doch wirklich das ganze Leben versauen ... :-)

Sind die Unterschiede zwischen der Fehsenfelder Ausgabe und der Ausgabe letzter Hand eigentlich sehr groß? Oder beschränken sie sich auf kleinere stilistische Abweichungen und Zeichensetzung?

Time is the fire in which we burn ...
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
10. Juli 2006 20:28
Zur letzten Frage empfehle ich das Sonderheft Nr. 9 der Karl-May-Gesellschaft von Annelotte Pielenz: "Karl Mays Illustrierte Reiseerzählungen Band I-IX. "Ausgaben letzter Hand"? Ergebnis einer Vergleichslesung. Das Sonderheft können Sie hier online lesen.
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
13. Juli 2006 20:51
Hermesmeier schrieb:
-------------------------------------------------------
> Das Sonderheft können Sie hier online lesen.

Genau sowas hatte ich schon lange gesucht, vielen Dank für den Link!

Time is the fire in which we burn ...
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
18. Juli 2006 21:40
Hi Oso,

ich dachte bisher, ich wäre der Einzige, der mal ein "falschrum gebundenes" Buch abgekriegt hat. Vor einigen Jahren habe ich bei 2001 Gutzkows Schriften erworben, und Band I wies ebenjenes Fänomen auf. Ich habe kurz überlegt, ob ich's umtausche, aber dann hab ich's doch als Kuriosität behalten. Heut bin ich froh darüber.

Darf ich übrigens aus Deiner Bemerkung ("passiert sowas immer mir") folgern, daß Dir das schon mehrfach untergekommen ist? Ich habe ja nun Tausende von Büchern daheim, aber das war doch singulär.

Sorry, daß ich jetzt vom eigentlichen Thema abgewichen bin, ging nicht anders.

Grüße nach Leipzig
Lutz
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
19. Juli 2006 17:06
old_chatterhand schrieb:
-------------------------------------------------------
> Darf ich übrigens aus Deiner Bemerkung ("passiert
> sowas immer mir") folgern, daß Dir das schon
> mehrfach untergekommen ist?

Nein, diese Sache mit dem Buch ist mir zum ersten und bisher einzigen mal passiert. Ich meinte damit mehr das Leben im allgemeinen. Wenn es zum Beispiel im Laden unter 10 Fernsehern einen einzigen gibt, der nicht richtig funktioniert, dann kannst du drauf wetten, daß ICH den kaufe. So geht mir das immer. Es ist zum ... naja, du ahnst es sicher.

Time is the fire in which we burn ...
Re: Karl Mays illustrierte Werke (Stuttgart)
19. Juli 2006 19:14
Dass Buchblocks falsch herum in die Einbanddecke gehängt werden, kommt häufiger vor, als man so denkt. Wir haben in unserem Antiquariat derzeit drei Exemplare im Online-Katalog und auch schon welche verkauft. Es ist aber nicht so, dass diese Mängelexemplare als Kuriosum gekauft werden. In der Regel ist es so, dass die Käufer den Mangel und den damit verbundenen Preisabschlag in Kauf nehmen, um einen wichtigen Titel halbwegs preiswert zu bekommen.
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.

Klicken Sie hier, um sich einzuloggen