Quote
(Jetzt hat er immer noch nicht gesagt wie er sich erholt hat und ob der Whiskey mundet)
Erholt hat er sich (trotz der vielen Autofahrten auf der "falschen Straßenseite") schon ziemlich, und der (einzige) Whiskey hat gemundet.
Quote
(Ich hab' übrigens gern Guiness getrunken früher. In größeren Mengen.)
Ich habe mich eher an "Harp" (ein "Lager"-Bier im Gegensatz zum "Stout"-Bier "Guiness") gehalten, und das eher in kleinerem Umfang.
Eher ärgerlich ist, dass es in den irischen Supermärkten (zu denen jetzt (im Zeichen der Globalisierung) außer "Spar" jetzt auch noch "Lidl" und "Aldi" (mit entspr. Angebot) gehören), Getränke fast ausschließlich in Büchsen und (großen) Weichplastikflaschen gibt. Schon das hat den Umfang etwas eingschränkt.
Quote
Da geht's mir schon wieder mal wie Dir ... Lindsays irische Diener waren von Helmuts Beispielen neben der "Paddy"-Stelle das einzige, das mir geläufig war, bzw. an das ich mich gut erinnerte als ich die Beispiele las. (In "Von Bagdad nach Stambul" kommen sie auch wieder vor.)
Zugegebenermaßen wäre mir spontan zusätzlich auch nur noch der irische Wirt im "Ölprinz" eingefallen.
Quote
Ich wollte ja nicht den ganzen May nach Irländern absuchen und sie dann zitieren.
Die von mir aufgeführten Zitate sind bei weitem nicht vollständig, es sind höchstens ein Viertel der bei May vorkommenden Stellen über "Irland, Iren und Irländer".
(Wenn ich jetzt noch den von Wollschläger übersetzten "Ulysses" dazu genommen hätte ... (gestern war übrigens "Bloomsday" in Dublin))
Helmut
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 17.06.09 14:30.