Hm. Ich bin seit Jahren ein eifriger Foren-Nutzer, aber um diese als nervig bezeichnete Sympto- oder Problematik bin ich noch nirgends herumgekommen. Ich vermute mal, daß man damit wird leben müssen.von Rüdiger - Datenbank
Außerordentlich vergnügliche Lektüre bietet ?Karl May in der Lederhose? von Herbert Schneider, ein schmales Büchlein aus dem Lama-Verlag München über den "Weg zum Glück". Meines Wissens wohl noch antiquarisch zu bekommen. Ich erhielt es von einem Foren-Mitdiskutanten freundlicherweise leihweise zugeschickt und habe es an einem freien Tag in den Mittagstunden in einem Rutsch durchgelesenvon Rüdiger - Lagerfeuer
... und zurück zum ?Schatz im Silbersee? mit einem Link-Tipp: Lesenswert !von Rüdiger - Leserunden
Wie die in Konkurs gegangene Freilichtspiele Bad Salzhausen GmbH mitteilte, wird die dort seinerzeit zwei mal aufgeführte Produktion ?Babel und Bibel? mit teilweise veränderter Besetzung vom Freundeskreis Leipzig übernommen und im Cafe Kirschblüte in überarbeiteter Inszenierung (C. Heermann) zur Wiederaufnahme kommen. Für den Abu Kital ist erneut Wolfgang Hermesmeier vorgesehen. Seinerzeivon Rüdiger - Leserunden
Ich fahre lieber noch dreimal nach Mörschied als einmal nach Elspe (jammerschade, daß der begabte und sympathische Meinolf Pape nur dort spielt). Mörschied hat Charme, und, sozusagen, Herz und Gemüt. (Jetzt haben wir doch noch die Freilichtspiele im Forum)von Rüdiger - Leserunden
die spielen aber dieses Jahr Old Surehand ... Ich war schon zweimal dort. Es ist nett. Und gelegentlich sehr komisch, wenn auch nicht immer freiwillig. (Verzeihung dorthin, aber ich kann's nicht lassen. Dieses "Isch hab Sie glei' erkannt, Sie sind de Möddä" im Ton etwa eines Autokäufers, der nach Jahren den Verkäufer wiedertrifft, der ihn seinerzeit um hundert Mark geprvon Rüdiger - Leserunden
Mays Anmerkungen erwecken schon öfter mal den Eindruck, daß er sich einigermaßen ausgekannt hat. Das Theater hat ihn ja auch stark beschäftigt, so spielt nahezu der ganze Band 75 "Sklaven der Schande" der Gesammelten Werke (ein in sich geschlossener - und ausnahmsweise unbearbeiteter - Teil aus dem "Verlornen Sohn"), im Theatermilieu. Dort bedient er allerdings in oft absurdervon Rüdiger - Leserunden
Die Pawlak-TB sind furchtbar. Schon das kleine Schriftbild. Weltbild ist mir leider zu groß und zu bunt. Die roten Haffmans-TB muß man sozusagen mit Samthandschuhen anfassen, dann geht's. Die Greno-TB sind gut. Am liebsten sind mir immer noch die Gesammelten Werke (optisch-ästhetisch !) und natürlich die Bargfelder. Die (wenigen) gebundenen Haffmans sind auch sehr schön.von Rüdiger - Bücher
> Wolfgang Hermesmeier arbeitet systematisch, wir anderen...ähm...anders. "Chaotisch" wäre vielleicht ein passender Ausdruck. Nun, ganz so unsystematisch bin ich nun auch nicht immer, z.B. habe ich seinerzeit mir mal die Mühe gemacht, die Nachworte der Freiburger Reprint-Ausgabe eines nach dem anderen noch einmal zu lesen (insgesamt ca. 600 Seiten), um zu jedem Band eine Rezensiovon Rüdiger - Datenbank
> Was gibt's jetzt für den !000. Beitrag ? Ich hätte noch ein neuwertiges Exemplar "Deadly Dust / Abenteuer Winnetou" abzugeben, ich hatte schon überlegt, ob ich das auf der Eingangsseite als Preis aussetzen soll, aber dann war ich mir nicht sicher, ob da aus rechtlichen oder was weiß ich für Gründen irgendetwas dagegen spräche, in diesem unserem Lande muß man ja mit allem rvon Rüdiger - Leserunden
> "Verschreiber der Woche" Für die Formulierung der Woche kandidiert jetzt auch mein Computer-System. Nachdem ich gestern einen Foren-Text vorbereitet hatte, der ursprünglich einem Herrn galt, mittlerweile zusätzlich auch noch einer Dame, und das Textverarbeitungsprogramm nach ein paar kleinen Änderungen verlassen wollte, fragte dieses mich wörtlich: ?Möchten Sie die Änderungevon Rüdiger - Leserunden
Er hat tatsächlich des öfteren PASTA geschrieben. Sozusagen eine sächsische Spezialität.von Rüdiger - Leserunden
Na, wenn ich mir den Hoppe oder den Siegfried Wischnewski vorstelle bei der Stelle, spätestens dann ist es vorbei mit der Komik; wenn die schreien, wackelt die Wand, und man kann das Fürchten kriegen. Deine interessante Beschreibung ?aber so richtig böse ist der ja anscheinend nicht, plustert sich nur auf und poltert herum? passt auch eher auf Schimanski oder sonstwen, aber dieser Scheik sollvon Rüdiger - Leserunden
Ich fürchte er hat das ernst gemeint mit den Kamelen. Erinnert mich ein bißchen an Strieses Papagei im "Raub der Sabinerinnen". Ich habe die Stelle jetzt auch herausgesucht, im alten und im neuen Band 49, dabei sind mir noch ein paar seltsame Bearbeitungen in der alten Version aufgefallen. Die Schattenspieler, "fantastisch aufgeputzt", sind in der alten Bearbeitung "tovon Rüdiger - Leserunden
Das weiß Frank vermutlich auch. Löst aber nicht das Problem. Vielleicht kann man ihm programmiertechnisch mit Primär- (nach Titel, nicht mehr als 8 Zeichen signifikant) und Sekundärschlüssel (nach Bandnummer) helfen, funktioniert ja bei Werksübersicht unter "Verlage" offenbar auch. Ha ! Jetzt konnte ich auch mal mit Fachchinesisch kommen, wenn ich denn sonst schon bei den EDV-Freaksvon Rüdiger - Datenbank
> Wo ich meine Probleme mit habe sind diese Wiederholungen einzelner Passagen durch sämtliche Anwesenden Ja, das hat etwas von den sieben Zwergen in moderner Umsetzung, "Mir auch" - "Mir auch" - "Mir auch" - "Mir auch" - "Mir auch" - "Mir auch"von Rüdiger - Leserunden
> (und ich dachte schon, ich muss jetzt alleine weiterlesen ) Ich bin durchaus auch noch dabei, wenngleich ich zugebe, daß ich den ?Silbersee? diesmal nicht ganz mitlese, sondern mich auf gelegentliches Blättern und Nachschlagen beschränke. Ich bin weiterhin mit der Bearbeitung der ?Liebe des Ulanen? zugange und habe ? trotz chronologischer Anordnung ? äußerste Mühe, durch die diversen Genvon Rüdiger - Leserunden
Ah. Ich meinte Wollschläger. Danke der Aufklärung.von Rüdiger - Lagerfeuer
Hallo zusammen, ich habe mir mal schnell den Band 49 in der alten und der neuen Fassung in mein zweites Zuhause (die Wohnung meiner Lebensgefährtin) geholt und angefangen zu lesen (ich glaub', da bin ich in zwei oder drei Stunden durch, ich werde es mir etwas aufteilen). Was einem gleich ins Auge springt, wie dämlich (ich mag es wirklich nicht anders ausdrücken) man seinerzeit manchmavon Rüdiger - Leserunden
Meinen wir vielleicht doch verschiedene Dr. W.s ? Der, den ich meine, hat sich meines Wissens mal am "Verlornen Sohn" versucht. Das vom Silbersee ist mir zumindest nicht bekannt. ?von Rüdiger - Lagerfeuer
Hallo Kurt, wenn das der Dr. W. war, der es vermutlich gewesen sein dürfte, dann beneide ich Dich ein wenig, daß Du mit dem sprechen konntest. Ich habe nur mal am gleichen Frühstückstisch mit ihm gesessen, in gebührender Entfernung, war auch ein langer Tisch ... Den einfach anzusprechen würde ich mich auch nicht trauen, vor dem habe ich höchsten Respekt (das ist bei mir durchaus seltenst).von Rüdiger - Lagerfeuer
Mir fällt immer sowas ein, von morgens bis abends, auch ohne Arno Schmidt. Da muß ich denn doch mal einen Witz loswerden. Er ist bearbeitet, statt "Karl May" steht in der Originalfassung ganz was anderes. Drei Männer stehen am Niagarafall. Ein Reporter kommt dazu und fragt, woran denken Sie, wenn Sie das hier sehen ? Der erste: "Ich denke an das Leben." - "Davon Rüdiger - Leserunden
Hallo Helmut, die Kolportageromane wollte Karl May selber nur überarbeitet veröffentlicht herausgegeben haben, Winnetous Erben nicht. Insofern kann ich das bei den Kolportageromanen eher einigermaßen akzeptieren, ich sage ja nicht, daß ich das gut finde. DASS bearbeitet wurde, ist es auch nicht unbedingt primär, was mich so stört, sondern WIE das oft geschah. Bieder, gefällig, verharmlosenvon Rüdiger - Lagerfeuer
Ich find' entsprechendes zwar in Literaturforen manchmal albern, aber jetzt mach' ich's auch mal ausdrücklich: Herzlich willkommen ! >>> Dass in Hachenburg Karl Mays Drama "Babel und Bibel" aufgeführt wird, rührt mich an Mich auch. Ich spüre auch das Liebevolle, das dahinter steckt. Die Art, wie der Lehrer schreibt, die Bilder ... >>> **** &qvon Rüdiger - Leserunden
Hallo zusammen, anläßlich der Uraufführung in Hachenburg, und weil Sylvia Hien alias Waukel es empfohlen und mich somit auf die Idee gebracht hat (Lesen !), eröffne ich hiermit die Leserunde "Babel und Bibel". Ich frag' gar nicht erst, ob jemand mitmacht, ich verlasse mich darauf. Den Anfang kann ich noch, ohne Nachschlagen: "Ich bin der Scheik der tapferen An'avon Rüdiger - Leserunden
Wird gemacht. ;-) (Ich kann mir diese verdammten Smileys auch nicht merken. Muß sie mir mal ausdrucken und an die Wand hängen.) ;-[von Rüdiger - Datenbank
Hallo Kurt, auf den eingearbeiteten antisemitischen Stellen im "Fremden aus Indien" sind ja auch schon andere nichtendenwollend herumgeritten, ich erinnere mich dunkel; der Witz ist nur, daß es bei Karl May auch vergleichbare Stellen gibt, ich weiß jetzt nicht mehr wo, aber ich erinnere mich hundertprozentig, sie gelesen zu haben. Also: antisemitische Anwandlungen Karl Mays haben nicvon Rüdiger - Lagerfeuer
@Helmut Nein, ich vergesse da gar nichts. Ich habe doch oben schon versucht, deutlich zu machen, dass es mich nicht interessiert, ob Kinder und Jugendliche einen Zugang zu Karl May haben. Als mir ?Ich? und ?Lichte Höhen? in die Hände fielen, war ich auch noch Kind, wann es genau war weiß ich nicht mehr, aber allenfalls früheste Jugend, aber die Bücher fand ich damals schon interessanter als Abenvon Rüdiger - Lagerfeuer
In einem anderen Thread ging es um die Bearbeitung des Altersromans von Karl May, "Winnetous Erben", durch den Nationalsozialisten Otto Eicke. Schon bei der Textprobe, die in der Großen Karl May Bibliographie abgedruckt ist (der Anfang im Vergleich zum Original) zeigt sich, daß Eickes Text dem Stil Karl Mays in keiner Weise gerecht wird.(Ruckzuck, Zackzack, alles sehr deutsch, kernigvon Rüdiger - Lagerfeuer
Quotebekommen wir kunterbunte Einträge, die dann keiner mehr lesen kann und lesen will Das klappt - in anderen Foren - auch ganz ohne BBCode !von Rüdiger - Datenbank