Titelbild


Frage
Icon
Privat
Icon
Start
Icon
Verlage
Icon
Texte
Icon
Bände
Icon
Reihen
Icon
Extras
Icon
Forum
Icon
Gästebuch
Wiki
Wiki
Impressum
Impressum
Logo Karl-May-Verein

Tschechische Karl-May-Ausgabe

geschrieben von Dhomasch 
Tschechische Karl-May-Ausgabe
17. August 2009 18:32
Hallo zusammen,

ich habe jeweils einmal abzugeben:

Ich habe ein paar tscheschiche Karl-May-Ausgaben übrig. Die Bände sind in noch einem guten Zustand.

"kleine Navrat-Ausgabe"
- Laska a pratelstvi => Verlorener Sohn
- do nitra lidske duse => Verlorener Sohn
- Stret bez predsudku => Verlorener Sohn
- Konec padlych andelu => Verlorener Sohn
- Uklady dobra a zla => Verlorener Sohn
- Strzene masky zlocinu => Verlorener Sohn
Hinweis: Der verlorene Sohn ist leider nicht komplett.

"große Navrat-Ausgabe"
- Vrisi stribrneho Iva IV. => Silberlöwe
- Vrisi stribrneho Iva III. => Silberlöwe
- Vrisi stribrneho Iva II. => Silberlöwe
- Ostrov sperku II. => Juweleninsel (2. Teil)
- Zezlo a kladivo II. => Scepter und Hammer (2. Teil)
- Karavana otroku II => Sklavenkaravane
- Karavana otroku I. => Sklavenkaravane
- Satan a Jidas V. => Satan und Ischariot
- Satan a Jidas IV. => Satan und Ischariot
- Satan a Jidas II. => Satan und Ischariot
- Syn lovce medvedu => Sohn des Bärenjägers

Bei Interesse reicht Mail (siehe Benutzerprofil), PN oder Beitrag direkt hier im Forum.

Dhomasch
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
18. August 2009 21:45
Die Bände sind jetzt alle raus.
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
18. August 2009 22:29
Seit wann gibt es tscheschiche Karl-May-Ausgaben?

Mir sind bisher lediglich tschechische Karl-May-Ausgaben bekannt.


Grüße an alle, die ich meine.

[www.youtube.com]

:-)

Frank P.
(Nicht präsent im Kürschner: Deutscher Literatur-Kalender)
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
18. August 2009 22:56
grinning smiley

Das ist aber auch ein schwieriges Wort ...

-----

Mal noch was anderes für alle, die es noch nicht wussten:
[www.cernaplaneta.cz] (dort auf der rechten Seite auf die beiden Karl-May-Links klicken und man hat zwei kleine Übersichten zu den Bänden (könnte man ja mal evtl. mit ins Wiki einbinden z.B. mit deutschen Titeln und ein paar Photos?)

Bei den tschschsch... Robert-Kraft-Ausgaben sind je nach Band (ich habe hier leider nur 7) auch Hinweise auf die KM-Ausgaben drin.
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
19. August 2009 07:22
Wer vorsichtig sein möchte, dem sei eine Fahrt in die Cheichei empfohlen - für die neuen Bücher nach Prag - für die alten (auch die deutschsprachigen) in die abgelegenen alten Städtchen. Die haben (irgenwo am Marktplatz) meistens ein "Antikvariat".

Die unter Thomas' Link aufgeführten Bände sind m.E.n recht schön geworden und sehen auch in regalisiertem Zustand gut aus. Man beachte auch den Bereich Antiquariat [www.planetashop.cz]. Die tschecho-technischen May-Bände sind meist auch etwas für den Burian-Fan.


Ihr Völker der Welt, ihr Völker in Amerika, in England, in Frankreich, in Italien! Fahrt in dieses Land. Lasst euch nicht mit Touristen-Svícková füttern. Bestellt eine velka Cesnecka Polevka, einen ebenso velky Shopský Salát in direkter Kombination mit einem velmi velké toèené pivo.

Paris - co to je?



Frank P.

¦koda-Pilot
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
19. August 2009 20:16
Mein französisch ist schon ein bisschen her ... Deshalb hier auf Deutsch:

Svícková - Rinderbraten mit Sahnesoße

velka Cesnecka Polevka - (große Portion) Knoblauchsuppe

velky Shopský Salát - Gemischter Salat (wahrscheinlich wieder eine große Portion)

velmi velké toèené pivo - sicherlich irgendein bestimmtes Bier (bestimmt ein großes Glas (beer))

¦koda - laut Wikipedia irgendeine Automarke <fahrendes Smiley>

-----

Quote

Paris - co to je?

"Vᨠlékar nebo zdravotní sestra vedí, jak správne Cubicin uchovávat?" (deutsch: "Habe ich das richtig übersetzt?")
(Ich hoffe, ich habe hier die richtige Übersetzung für deutsch in tschechisch erwischt ... winking smiley)

(Ein paar Akzente mussten in meiner Antwort leider wegfallen. Hoffentlich ist es aber trotzdem verständlich.)

vg

Thomas
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
20. August 2009 09:07
ist das nicht ein Salat mit Schafskäse? (frueh)
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
20. August 2009 18:18
Du hast recht. Ein gemischter Salat mit Schafskäse

<mampfendes Smiley>

-----

Welche "abgelegenen alten Städtchen" sind denn so zu empfehlen (besonders wegen dem "Antikvariat")?
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
21. August 2009 09:48
kennst Du den schon?

Sagt der eine Sammler zu dem anderen - das da ist mein Lieblingsantiquariat. Da kaufe ich so nach und nach den Bestand an alten May-Bänden.

Frank P.
(Nicht präsent im Kürschner: Deutscher Literatur-Kalender)



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 21.08.09 12:07.
Re: Tschechische Karl-May-Ausgabe
21. August 2009 20:34
Ja, kenne ich.

Ich habe Deinen Beitrag oben (19.08.2009, 8.22 Uhr) gerade eben nochmal (richtig) gelesen. Meine Frage war einfach nur falsch gestellt. Kann man auch in anderen Städt(ch)en Tschechiens die "neuen" Ausgaben kaufen? In Deutschland ist es ja so, dass wenn man einen Buchladen kennt man automatisch alle kennt (Ausnahmen: Buchhandlungen mit speziellen Schwerpunkten) und überall nahezu das gleiche sofort kaufen kann. Ist das dort genauso?

Thomas

PS: Ich bin noch nie weit nach Tschechien hineingekommen (man verzeihe mir gnädigst meine Unwissenheit). winking smiley
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.

Klicken Sie hier, um sich einzuloggen