Titelbild


Frage
Icon
Privat
Icon
Start
Icon
Verlage
Icon
Texte
Icon
Bände
Icon
Reihen
Icon
Extras
Icon
Forum
Icon
Gästebuch
Wiki
Wiki
Impressum
Impressum
Logo Karl-May-Verein

Übersetzung Buddies und Buddieliste

geschrieben von thomas 
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 17:58
thomas schrieb:
-------------------------------------------------------
> Tatsache, das ist ja ein N bei Nachricht, das habe ich noch nicht mal gemerkt. %-)

Tja, sowas nennt sich Betriebsblindheit, oder?

> Ich habe mir kurzfristig für "Privatnachricht" entschieden - das müsste man verstehen... Ist jetzt eingebaut. Gefällt's Euch? winking smiley

Schick! Ich hab auch einen Vorschlag für die Navigationszeile: Nimm doch einfach bei "Thema als gelesen markieren" das Thema raus, vielleicht reichen die 5 Buchstaben schon. Ich finde, das kann man auch so durchaus verstehen: Als gelesen markieren.

Sabine
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 18:09
Was bedeutet das eigentlich, als gelesen markieren, mit oder ohne Thema ?
Ich les' das immer (so im halbwachen Dämmerzustand, gleichsam) und denk' mir nichts böses dabei.
Jetzt habe ich das erstmals angeklickt, gleich 2x, nichts passiert.

Und unter "Diese Diskussion verfolgen" kann ich mir auch bis heute nichts vorstellen.

Und "Abmelden" trau' ich mich erst gar nicht anzuklicken. Wer weiß was dann passiert.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 18:16
Hallo Rüdiger,

als gelesen markieren ist z. B. ganz nützlich, wenn man - wie ich - es nicht ausstehen kann, wenn da rote Markierungen für neue, ungelesene Beiträge stehen zu einem Thema, das man aus irgendwelchen Gründen nicht mitlesen möchte (in diesem Forum kommt das so gut wie nie vor, aber bei KM&Co. z.B. interssieren mich die Filme überhaupt nicht). Damit die einen nicht immer anfallen, wenn man das Forum aufruft, kann man der Forums-Software sozusagen ein Schnippchen schlagen, indem man diesen Button "Als gelesen markieren" betätigt. Schon sind die roten Neu-Markierungen für dieses Thema oder Unterforum weg.

Abmelden heisst nur, dass Du Dich für diese Sitzung aus dem Forum abmeldest. Du wirst dann solange als 'Gast' geführt, bis Du Dich wieder anmeldest. Du siehst nicht, was neu ist und kannst nicht antworten oder ein Thema eröffnen. Du benötigst aber keine neuen Zugangsdaten, um Dich neu anzumelden.

Mit dem Verfolgen kenn ich mich auch nicht aus, da bin ich auch neugierig auf die Erklärung.

@Thomas: Was ist eigentlich mit diesem "Smileys ..." hier über dem Antwort-Feld? Bei mir führt das nirgendwo hin. Soll das eine Funktion haben oder bekommen?

Sabine




2-mal bearbeitet. Zuletzt am 20.01.06 18:24.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 18:20
Bei mir kommen dann zwei Zeilen Smileys, die ich per Doppelklick einfügen kann. spinning smiley sticking its tongue out



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 20.01.06 18:20.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 18:27
JennyFlorstedt schrieb:
-------------------------------------------------------
> Bei mir kommen dann zwei Zeilen Smileys, die ich per Doppelklick einfügen kann. spinning smiley sticking its tongue out

Das muss man sich hier bieten lassen, dass einem die Zunge rausgestreckt wird . Was muss ich bei meinem Firefox denn ändern, damit ich die auch sehe?

Sabine
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 18:31
Keine Ahnung.
Ich finde allerdings, dass die Smileys das Forum mächtig ausbremsen.
Während ich hier tippe, versucht mein Browser imemrnoch eine Verbindung zu irgendeiner Smiley-Homepage herzustellen.

ta
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 18:46
Also mir ist bezüglich Antwortzeiten oder so nix aufgefallen, seit die Smileys da sind.

Sabine
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 18:52
Da kommt man zum Feierabend nach Hause, und da macht schon jeder ab eins seins.
Auch wenn's zu spät ist, nochmals zurück zu PM:

Peter Moosleitner und postmenstruell wären mir dazu spontan eingefallen. Wie wäre es mit den Vorschlägen
6 [X] privat antworten
7 [X] priv. antworten
8 [X] priv. antw.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 19:35
Leeve Lück!
Also bei mir werden die Smilies ultraschnell hochgeladen. Soweit gut.
Wenn´s die "Buddies" nicht sein sollen, können es auch "Freunde" sein (wie war das noch: Elf Freunde sollt ihr sein...)
PM brachte ich dann auch ständig mit dem Magazin in Verbindung. Wechen mir kann´s auch "priv.antw." sein, dass bekomme ich durchaus hin.
"Sticky" - nein, da wäre mir "Notiz" oder besser "Info" lieber. In einem anderen Forum heißt es "Ankündigung".

Ansonsten sieht das Schriftbild bei mir noch irgenwie komisch aus, aber das ist mir, solange ich alles lesen kann und die Smilies funktionieren, ziemlich egal. Liegt möglicherweise am Firefox.

Frage: --- diese Frage hat sich soeben erledigt.

Dann heißt es:
"Ihre Buddy-Liste ist leer.
Um Benutzer hinzuzufügen, öffnen Sie ihr Profil und klicken auf "Benutzer meiner Buddy-Liste hinzufügen"."
Vielleicht übersehe ich das irgendwo, aber ich finde den Punkt mit den "Benutzer meiner Buddy-Liste zufügen" nicht. Bin ich ein bisschen blind? cool smiley

Gruß in die Runde

PS: Habe gerade gesehen, dass "Sticky" jetzt "Wichtig" heißt. Gut so.

andrea



2-mal bearbeitet. Zuletzt am 20.01.06 19:41.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 19:43
Auf das Profil des Buddy in Lauerstellung.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 21:07
andrea schrieb:
-------------------------------------------------------
i
>
> Dann heißt es:
> "Ihre Buddy-Liste ist leer.
> Um Benutzer hinzuzufügen, öffnen Sie ihr Profil
> und klicken auf "Benutzer meiner Buddy-Liste
> hinzufügen"."
> Vielleicht übersehe ich das irgendwo, aber ich
> finde den Punkt mit den "Benutzer meiner
> Buddy-Liste zufügen" nicht. Bin ich ein bisschen
> blind? cool smiley
>
>
Also langsam zum "Mitmachen":
Du klickst auf einen Teilnehmernamen hier im Forum (z.b. "Helmut"), dann siehst Du das Profil dieses Teilnehmers (z.B. das von "Helmut"). Dort steht da rechts unten "Benutzer meiner Buddy-Liste hinzufügen". Das Anklicken und schon bin ich Dein "Buddy"
(hupf)

Helmut



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 20.01.06 21:07.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 21:22
Nur mal so am Rande angemerkt: Man muss nicht alles das nutzen, was der Programmierer für sinnvoll hielt. Ohne diese Buddylist fehlt mir gar nix.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 21:25
Den einzigen Vorteil, den ich da bisher gesehen habe ist, dass man "mit einem Schlag" eine private Nachricht an alle "Buddies" verschicken kann.
(Das wäre mir letzhin nützlich gewesen winking smiley )

Helmut



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 20.01.06 21:25.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 21:34
Ahhhhhhhh, ich danke dem Senior Consultant. (laola)
Ja, in der Tat, es eröffnet die Möglichkeit, allen oder zumindest mehreren eine Mail zu schicken. Das kann mitunter von Nutzen sein.

Die arme SabineD. findet ihre Smileys nicht. Wer kann ihr helfen??

andrea
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 21:37
Bei mir (ebenfalls Mozilla) sind sie alle versammelt, von
(beifall) über spinning smiley sticking its tongue out und smoking smiley bis cool smiley


Helmut
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 21:41
Das isses ja. Ich habe auch Firefox, in der Version 1.5, SabineD. auch. Also irgendwo muss da noch ein Haken sein...

andrea
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 21:48
Ich habe hier (gesamt)-Mozilla 1.6, aber das hilft vermutlich auch nicht weiter.
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 21:57
Nicht wirklich.

Aber vielleicht löst sich das Problem noch irgendwie.

Schönen Abend noch. Ich widme mich jetzt noch dem Kochen... d.h. ich schaue zu.

andrea
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 22:14
Es werden aber vielleicht mit der Zeit immer mehr Nutzer und man will vielleicht nicht ständig lange Liste durchsuchen, um dann mal unter "Z" den gewünschten Adressaten zu finden.
Ich finde Buddies grundsätzlich praktisch.

ta

PS: Auch wenn mir die Heulememmen auf den Keks gehen, die sich beschweren, dass sie nicht umgehend hinbzugefügt worden sind. Gelle, Thomas? grinning smiley
Re: Übersetzung Buddies und Buddieliste
20. Januar 2006 23:56
> Mit dem Verfolgen kenn ich mich auch nicht aus, da
> bin ich auch neugierig auf die Erklärung.

Stellen wir uns ein Forum vor, wo tausende Leute diskutieren und man nicht alles im Blick und haben möchte. Da gibt es unter 100 Themen 5, die einen interessieren. Damit man dort die neuen Beiträge nicht verpasst, kann man diese Themen abonnieren. Man bekommt dann ein Mail, wenn ein neuer Beitrag angelegt wurde; und man hat in den persönlichen Seiten eine Übersicht über seine abonnierten Themen und sieht sofort, wann und wo zuletzt geändert wurde.

Klickt man auf "Diese Diskussion verfolgen", erscheint auf der nächsten Seite folgende Info:

Quote

Die folgenden Themen sind in Ihrem Kontrollcenter gelistet.
Wenn Sie die E-Mail-Benachrichtigung auswählen werden Sie informiert sobald es neue Beiträge zu diesen Themen gibt.

Den Begriff Kontrollcenter findet man leider nur hier, da haben die Übersetzer etwas geschlafen. Gemeint ist der Punkt Abonnierte Themen bei den persönlichen Einstellungen.
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.

Klicken Sie hier, um sich einzuloggen