|
Das Waldröschen als Hörbuchdownloadgeschrieben von JennyFlorstedt
Ihc danke Wolfgang Sasse für folgenden Hinweis:
200 Folgen von „Das Waldröschen“ gibt es vorgelesen bei [wasser-prawda.de] Sie sind zur Zeit bei Folge 27.
Danke für den Hinweis.
Ich habe mir jetzt alle 27 Folgen runtergeladen. Die erste hab ich auch schon nebenbei gehört (bleiben immer noch über 11 Stunden - eindeutig ein Pluspunkt). Da hat jetzt erstmal nichts gegen die Lesung gesprochen... Aber habe ich richtig verstanden, dass es davon 200 (!) Folgen geben soll???
Ich hatte in "meiner" Probelesung einen starken Hall (was aber auch meinen etwas eigenartigen PC-lautsprechern liegen kann) und einen sächselnden Erzähler (May himself?). Auch ein paar Verleser und Selbst-Korrekturen waren dabei, aber so what...
Ich hatte bisher aber noch keine Zeit mich intensiver damit zu befassen.
Bei mir ist kein Hall (nur bei diesem fürchterlichen Gefidel am Anfang und Ende jeden Stücks). Das hätte man nun wirklich weglassen können. Die kleinen Fehler und das Sächseln machen mir das Stück sympathischer. Auf der HP von wasser-prawda kann man auch die ersten 25 Folgen in besserer (laut HP) Qualität gewinnen oder für 5 Euro kaufen.
Wenn wir das Projekt durchhalten, werden es tatsächlich mehr als 200 Folgen werden. Pro Folge sind wir jetzt bei etwa 10-12 Seiten Text. Und der Roman hat davon rund 2400...
Der sächsische Akzent ist von der Geburt her drin und auch durch Training nicht ganz loszuwerden. Und das ganze ist (siehe Fehler etc.) ein Liebhaberprojekt von paar Verrückten... Die für 5 Euro angebotene CD-Rom bietet die Folgen 1-25 in einer für Hörbuchproduktionen üblichen Komprimierung von 128 kbit/s (im Gegensatz zu den 64 von der Downloadfassung). Schöne Grüße und viel Spaß weiterhin damit Nathan Nörgel PS.: Wenn es technische Probleme o.ä. geben sollte, meldet Euch doch bitte. Wir haben in letzter Zeit jede Menge Fehlermeldungen von unserem Serveranbieter. Und das nervt doch ganz gewaltig. 2-mal bearbeitet. Zuletzt am 28.08.08 11:14.
Wird das Waldröschen dann auch mal irgendwann in die Hörspiel-DB übernommen (auch wenn es noch nicht komplett erschienen ist)? (dumdidum)
Und das ist auch gut so. Der muss bleiben. Ich bin jetzt bei Teil 22 angekommen. Die Stelle über die ich bisher am meisten Lachen musste (Mariano zur Amy; Mariano setzt ein):
Ich bemühe mich meine Rezension der ersten 25 Folgen am Sonntag online zu setzen.
Außerdem: Gerade eben habe ich versucht Teil 33 runterzuladen. Das hat es bis ein paar MB gemacht und danach hat er mir einen Serverfehler gebracht. Der erzählt mir da immer so eine Karl-May-Geschichte von einem Apachen namens Debian - ich persönlich kenne die noch nicht... --- PS: Mir ist noch aufgefallen, dass der Besucherzähler irgendwann in den letzten Wochen auf Null gesetzt wurde. War der Ansturm KM-Süchtigen so hoch? 1-mal bearbeitet. Zuletzt am 26.09.08 17:42.
Der Server mit dem bösen debian-Apachen macht leider in letzter Zeit immer häufiger Probleme. Das liegt auch teilweise an dem Ansturm von Karl-May-Hörern (vermute ich mal ganz frech). Den Seitenzähler mussten wir austauschen, da er irgendwann nur noch Unsinn gezählt und die Datenbank vollgemüllt hat. Mal sehn, ob der neue sich bewährt.
Ansonsten: Ich freue mich auf die Rezension - und hoffe, dass unser Produzent es irgendwann mal schafft, für die nächsten Folgen vorbei zu schauen. Der hat nen neuen Job und daher leider weniger Zeit als vorher.
Es liegt ausschließlich an dieser Musik. Wenn ich richtig gehört habe, ist das Flöte, oder? Vielleicht sollte man ein Instrument wählen, dass von Natur aus wesentlich bunter klingt (z.B. Dudelsack *). Ich mag auch Orgelmusik. Klingt - meiner Meinung nach - aber dann doch zu schwer...**
Für die nächsten 25 *** hab ich mir vorgenommen während des Hörens und Solitärspiels immer etwas nebenher zu notieren, dass ich etwas mehr schreiben kann, als nur so allgemeine Sachen... ---- * Im Downloadteil von wasser-prawda.de gibt es "Bacche bene venies" zum Download. Ist das russisch (da ich persönlich kein Russisch verstehe und in den nächsten Jahren auch nicht vor hatte es zu lernen, ist es für mich sehr schwierig den Text zu verstehen...)? ... Es fällt mir deshalb auch sehr schwer, dass als Intro vorzuschlagen... ** Ja, ich stehe auf Dudelsäcke und Orgeln. Ich kann nur leider keins von beidem spielen... *** Folgen Waldröschen PS: Ein Intro sollte jede Folge haben... Aber wenn man es jetzt wechselt ist es auch blöd... (ich kann ja vorspulen) 1-mal bearbeitet. Zuletzt am 08.10.08 18:01.
Bache bene venies ist eines der wenigen Stücke aus der Handschrift der "Carmina Burana", die auch mit Musik überliefert sind. Das Stück ist hauptsächlich mit Drehleier gespielt - und der Text ist mittelalterliches Latein. Wenn die diese Musik interessiert - schau mal bei grynaap.de oder rabengesang.de nach - oder nerv den Sebastian mit Fragen - der kennt sich bei der mittelalterlichen Musik wesentlich besser aus als ich.
Als Intro passt sowas aber eher nicht - ist zu alt. Ich hab allerdings noch nichts wirklich passendes gefunden (was man auch ohne Probleme mit der GEMA verwenden könnte.) Vielleicht wechseln wir das Intro, wenn wir zum zweiten Hauptteil des Romans kommen (also in schätzungsweise noch 300 Textseiten oder so...)
Tut sie nicht. Aber trotzdem danke für den Hinweis (und die vielen Folgen WR). Den Text versteh ich aber trotzdem nicht. Der Text ist doch das wichtigste an einem Lied... Und ein paar Takte Karl May? Gibt es da nichts passendes? ("Karl May und die Musik" habe ich bisher noch nicht gelesen/gehört und hab also keine Ahnung ob da was passendes dabei ist) Für Karl May ist man nie zu alt (bzw. zu jung). 1-mal bearbeitet. Zuletzt am 10.10.08 17:49.
Hier der Text samt Übersetzung - ist also ein "normales" mittelalterliches Sauflied - nicht wirklich passend zu solch Helden wie Sternau.
Bacche, bene venies (Carmina Burana - 13. Jh.) Bacche, bene venies gratus et optatus, per quem noster animus fit letificatus. Bacchus forte superans pectora virorum in amorem concitat animos eorum. Refr.: Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum, reddit virum curialem, probum, animosum. Bacchus sepe visitans mulierum genus facit eas subditas tibi, o tu Venus. Bacchus venas penetrans calido liquore facit eas igneas Veneris ardore. Refr. Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum, reddit virum curialem, probum, animosum. Bacchus, hochwillkommener Gast, teuer und gepriesen, froh wird deine Gegenwart unser Herz erschließen. Bacchus zwingt der Männer Herz, er versteht zu siegen, stachelt sie zur Liebe auf, wenn sie ihm erliegen. Bacchus ist auch gern zu Gast beim Geschlecht der Frauen, sorget, dass sie Venus, dir gern sich anvertrauen. Bacchus lässt sein Feuer durch unsre Adern fließen, bis aus heißer Venusglut helle Flammen schießen. Refr.: Solch ein Wein, ein Wein so trefflich, Wein so ohne Tadel, leiht dem Mann ein kühnes Wesen, Heldenmut und Adel. Was (neben Kompositionen von Karl May) meiner Meinung nach passen würde wäre etwa Dvoraks "Aus der neuen Welt" oder ähnliche Orchestermusik. Aber davon haben wir leider keine Gema-freien Einspielungen finden können. (Und auch die eigentlich passenden Winnetou-Soundtracks darf man ja nicht so einfach einsetzen). Vielleich kann ich für spätere Folgen einen Mundharmonikaspieler dazu überreden, bissel passende Wildwestmusik zu spielen.
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|