Titelbild


Frage
Icon
Privat
Icon
Start
Icon
Verlage
Icon
Texte
Icon
Bände
Icon
Reihen
Icon
Extras
Icon
Forum
Icon
Gästebuch
Wiki
Wiki
Impressum
Impressum
Logo Karl-May-Verein

Der beiden Quitzows letzte Fahrten.

geschrieben von Helmut 
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 15:02
Hallo zusammen!

Ich bin auch nochmal ein bißchen weitergekommen und finde so langsam doch Geschmack an der Lektüre.

Schön ist vor allem wie unser Karle es schafft viele Handlungsstränge anzulegen und diese dann im Laufe der Geschichte (mal noch) alle miteinander zu verknüpfen. Man muss nur höllisch aufpassen um da noch den durchblick zu behalten. winking smiley

Ich melde mich im übrigen für die nächsten 4 Tage mal ab. Der Urlaub ruft. (hupf)

Sabine

Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 16:00
Quote
Sabine schrieb


> Schön ist vor allem wie unser Karle es schafft
> viele Handlungsstränge anzulegen und diese dann im
> Laufe der Geschichte (mal noch) alle miteinander
> zu verknüpfen. Man muss nur höllisch aufpassen um
> da noch den durchblick zu behalten. winking smiley



Der Frank ackert sich gerade per Waldröschen um die Welt (1 Band pro Woche).
Sabines Satz beschreibt ziemlich genau, wie es mir dort ergeht.

Frank P.
(Nicht präsent im Kürschner: Deutscher Literatur-Kalender)
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 16:34
Die aktuellen Rezensionen lassen vermuten, daß Du die Bamberger Strichfassung liest. Da ist es doch relativ einfach und übersichtlich ...

winking smiley

(Was die Quitzows betrifft, da habe ich nie einen Durchblick gehabt, den ich hätte verlieren können ...)
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 17:17
Die Strichfassung gibt's auf den Stiftungsseiten ;-))

Da ich wußte, Du würdest es bemerken, steht in den Rezensionen bereits, welche Ausgabe ich im Anschluß angehe. Um einen ersten Überblick über den Roman zu bekommen, ist die Ausgabe super geeignet - schließlich hätte ich auch zu den "gestrafften" greifen können.

Anfangs hatte ich den kühnen Plan, mich anhand der GW-Reihenfolge durch die Weltbildausgabe zu arbeiten - da sucht man aber mehr als man liest.

Jetzt noch die beiden letzten Bände, dann die Kinder von Roman Herzog und dann gehts in die Edition Leipzig. Mehr dazu dann an anderer Stelle.

Der Vater der Kinder des Romans: "Es muß ein Ruck durchs Waldröschen gehn."

Frank P.
(Nicht präsent im Kürschner: Deutscher Literatur-Kalender)



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 06.06.07 17:20.
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 18:00
Quote

Die Strichfassung gibt's auf den Stiftungsseiten ;-))

Wenn ich mich nicht irre, gibt es da die vollständige Fassung.

[www.karl-may-stiftung.de]

Quote

Da ich wußte, Du würdest es bemerken, steht in den Rezensionen bereits, welche Ausgabe ich im Anschluß angehe.

Mag sein. Aber jetzt ja noch nicht, und meine Bemerkung von wegen relativ einfach und übersichtlich bezog sich ja auf das was Du jetzt liest.

Quote

Um einen ersten Überblick über den Roman zu bekommen, ist die Ausgabe super geeignet –

Klar. Sehe ich nicht anders.

Quote

schließlich hätte ich auch zu den "gestrafften" greifen können.

Gibt's noch gestrafftere ?

Quote

die Kinder von Roman Herzog

Roman Herzog ist aufgrund äußerer sowie stimmlicher, sprachlicher und wesensmäßiger Ähnlichkeiten bereits anderweitig adaptiert. Und das gibt dann einen Anachronismus, das mit den Kindern …

winking smiley
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 19:46
Quote


Gibt's noch gestrafftere ?

Klar gab's die!

Erinnere Dich mal an Deine Kindheit in Oldenburg. Im „Woolworth“ hast Du sie doch damals in größerer Anzahl im Regal stehen sehen (und dich z.B. über das nie gehörte „Orangen und Datteln“ gewundert). Irgendwie fandest Du sie sogar reizvoll, diese bunten Bände.

Frank P.
(Nicht präsent im Kürschner: Deutscher Literatur-Kalender)
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 20:07
Ah ... Mir war nicht bewußt daß die auch das "Waldröschen" verwurschtet haben.

Habe nie so ein Ding näher besehen. Aber irgendwann will ich mir mal so einen obskuren Doppelband (zwei in einem) bestellen, aus reiner Neugier. Habe manchmal eine Ader zum Gruseligen ...

winking smiley
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 20:23
Ich hab' welche doppelt. Der Postmann wird also zweimal läuten, ohne daß weitere Kosten entstehen.


... und nun wieder zurück zu "Der beiden Quitzows letzte Fahrten".


Sabine schrieb:
-------------------------------------------------------
> Hallo zusammen!
>
> Ich bin auch nochmal ein bißchen weitergekommen
> und finde so langsam doch Geschmack an der
> Lektüre.
>
> Schön ist vor allem wie unser Karle es schafft
> viele Handlungsstränge anzulegen und diese dann im
> Laufe der Geschichte (mal noch) alle miteinander
> zu verknüpfen. Man muss nur höllisch aufpassen um
> da noch den durchblick zu behalten. winking smiley
>
> Ich melde mich im übrigen für die nächsten 4 Tage
> mal ab. Der Urlaub ruft. (hupf)

Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
06. Juni 2007 21:57
Dann will ich mal den Damen und Herren Zeit geben mit dem Lesen nachzukommen, ich bin dann auch bis Sonntag mal weg.

Helmut
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
11. Juni 2007 18:07
Ich hatte mir - zur Begleitung - Fontanes "Wanderungen durch die Mark Brandenburg" daneben gelegt und irgendwie lesen die sich einfacher.

Aber ich bin noch dabei. smiling smiley

ta
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
14. Juni 2007 08:53
Helmut, da ich "Fürst und Junker" jetzt nicht nochmal gelesen hatte: Wie groß sind denn Mays Rückgriffe auf den Vorläufer? beim Personal (z.B. eben Kaspar Liebenow) verweist May ja direkt auf den Axmann-Roman.

ta
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
14. Juni 2007 14:42
Der Axmann Roman wurde ja (mehr oder weniger) abgeschlossen; daher ist eigentlich von der Handlung her nur noch offen, dass Dietrich von Quitzow entkommen ist und sonst nichts.
May fängt ja auch lauter neue Handlungsstränge an, und übernimmt nur den "äußeren Rahmen" und sehr viele der Personen (z.T. auch mit Umbenennungen, so erhält "Dietrich Schwalbe" einen neuen Vornamen, damit er nicht mit "Dietrich von Quitzow" verwechselt wird).
Viele der Personen (und auch der (historischen) Handlung) ist übrigens einem Buch von Karl Friedrich von Klöden (" ... oder Die Quitzows und ihre Zeit") "entliehen", allerdings von Axmann und von May (und wahrscheinlich später auch noch von Goldmann). Das kann man in dem langen Vorwort (von S. Augustin) des KMG-Reprints genauer nachlesen.

Helmut
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
14. Juni 2007 14:52
Herrn von Klöden haben wir auch im Wiki

[141.30.89.80]öden

smiling smiley
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
14. Juni 2007 15:18
Quote

(z.T. auch mit Umbenennungen, so erhält "Dietrich Schwalbe" einen neuen Vornamen, damit er nicht mit "Dietrich von Quitzow" verwechselt wird)

Kommt das irgend jemandem bekannt vor? grinning smiley
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
14. Juni 2007 17:02
...
was glaubst Du wohl, warum ich dies geschrieben habe ...

(hupf)
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
14. Juni 2007 17:12
Man hätte Karl May zu Zeiten sagen müssen: "Was Du nicht willst, das man dir will, dass sollst Du auch keinem anderen willzen!" Damit wäre dann ein Teil der Bearbeitungsdiskussionen nicht so obsolet, wie er jetzt scheint. grinning smiley
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
14. Juni 2007 23:13
Wenn wir mal viel Zeit haben, erkläre ich gerne, warum dies natürlich ein himmelweiter Unterschied ist, ob May aus einer "Vorlage" einen Vornamen ändert; oder ob jemand anders eine komplette Person in einem Buch austauscht.

Helmut
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
15. Juni 2007 04:43
Du mußt etwas einsichtiger werden, Helmut. Und z.B. auch erkennen, daß auch Diskussionen über Betrügereien (oder, immerhin, ein Teil derselben) etc. obsolet (man kann ergoogeln, was das heißt; habe ich auch gemacht) sind, schließlich hat Karl May das auch gemacht.

winking smiley

(Duck; flücht; dickes-Fell-anleg, virtuelle-Beruhigungspille-nehm, Anwalt-verständige)
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
15. Juni 2007 08:07
Quote

Wenn wir mal viel Zeit haben, erkläre ich gerne, warum dies natürlich ein himmelweiter Unterschied ist, ob May aus einer "Vorlage" einen Vornamen ändert; oder ob jemand anders eine komplette Person in einem Buch austauscht.

Das kannst Du gerne mal erklären, wenn Dir danach ist, aber es wäre keine Antwort auf meinen Beitrag, sondern ein anderes Thema. Karl May war der Umgang mit Namen offenbar gar nicht so wichtig. Er änderte Figurennamen anderer Autoren (Axmann, Ferry), ihm war die Schreibweise des eigenen Namens egal (Carl, Karl; May, Mai; Mey; auf die zahlreichen Pseudonyme verweise ich besser gar nicht erst) er änderte die Namen eigener Figuren (Frick, Heimdall). Namen selbst wichtiger Figuren waren ihm so unwichtig, dass er ihre korrekte Schreibung vergaß (Santer, Sander).

Wenn nun die bösen Bearbeiter nun auch Namen in seinen Romanen änderten (und nur darauf bezog ich mich), dann kann ich das nicht als einen besonders großen Frevel ansehen. Die waren doch eigentlich in bester Tradition.
Re: Der beiden Quitzows letzte Fahrten.
15. Juni 2007 09:19
Natürlich kann man einfach antworten, dass ein Bearbeiter (natürlich) nicht der Autor selbst ist (und in diesem Fall dies auch ohne Wissen des Autors tat).
Ausserdem ist es nicht richtig (in der Allgemeinheit), dass May Namen nicht wichtig waren (eher im Gegenteil, würde ich fast sagen, es gibt da ja auch mehrere "Abhandlungen" darüber). Wie kann und will nun ein Bearbeiter, der keinerlei Kontakt mehr zum Autor hat und haben kann, entscheiden ob und was dem Autor wichtig an dem Namen war und ist?

Helmut
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.

Klicken Sie hier, um sich einzuloggen